Various - 1000 Nadelstiche: Vol.07, Country & Schlager - Amerikaner & Briten singen deutsch (CD)
The complete range of songs from the book '1000 Nadelstiche' includes many hundreds of titles - interpreted by established mega stars and nobodies who have never been able to assert themselves nationally or internationally. The repertoire includes compositions whose original versions have been chart hits, as well as commissioned compositions without an English original. And from this wealth of material there are works in all conceivable stylistic directions: Beat, Pop, Twist, Surf, Hully Gully, Soul, Folk, Rock'n'Roll, Country - the list is endless.
In order to channel all this clearly, we had begun with sequence 2 to make sortings. The current episode 7 rounds off the extensive range of semi-trailer tractors - if new arrivals do not appear surprisingly in retrospect.
Thus finds its conclusion what had begun on the unanimous episode 1 with Who knows the way and was continued on episode 2 with two further titles. The songs In Virginia, Much Too Late and Where Is Home, Mama Now End the Chapter Johnny Cash, who with a total of six German-language songs ranks among the major providers of the Country & Western scene. Just like the Anita Kerr Singers: this ensemble, which, in addition to its own recordings, is also repeatedly engaged by colleagues for the vocal backroom, is now even represented in the CD series '1000 Needlesticks' with eight songs in German. Unusual: Between the release of their third single I'm Happy Baby and the expected final point Schön ist der Morgen / Morgen ist es schon zu spät lagen volle zehn Jahre Pause (1965/1975) - an interruption that didn't harm the vocal potency of the formation.
Also the fans of Jody Miller are supplied: After Was für ein Tag / Liebelei hat keinen Sinn (contained on episode 2) both sides of their second single in German language, Sei mein Mann und Jetzt geh'n uns're Sterne auf, complete the Miller catalogue. Even busy professional writers like Jean Nicolas (= Camillo Felgen) and Joachim Relin could not prevent that this publication was not a great success. The original of the A-side, Be My Man, had already been found in the USA neither in the pop nor in the country charts. Behind the composer pseudonym of the B-side (Bert Olden) was the Cologne-based EMI producer Otto Demler, who had also worked as a 'language assistant' on German recordings of the Beatles and Wanda Jackson in the mid-sixties.
Country star Bobby Bare is represented with four titles on this coupling. You won't find any original US versions of his six songs in German, they are all new creations made especially for the man from Ohio. With Fini Busch, Kurt Hertha, Hans Bradtke, Günter Loose and Kurt Feltz the cream of the local lyricists had been engaged for these songs, which all date from 1965 - a year in which Bare (after previous successes) was no longer represented in the US pop charts. The obvious attempt to use the German market as a secondary venue instead brought only a partial success: Only everyone believes that I am happy and made the leap into our hit lists (highest ranking: 26th).
The following year Jim Ed Brown was chosen by the RCA to address the German fans directly in their native tongue strike (all conceived by Kurt Feltz). Both singles, Golden Girl (Blonde Dreams) / Beautiful Girls who can't be faithful and Mikey / Renate and Karin, are about 35 years after their appearance hard to find. For the country star from Sparkman, Arkansas, these four songs were only limited premieres in another language. Brown had already tried a German-English mix on a previous single, I Heard From A Memory Last Night. In July 1965 the original had climbed to position 33 of the American Billboard Country Charts.
Who thought so far, with I Remember You and So leicht leernt man das Jodeln the two only songs of Frank Ifield in German language to own, is wrong. The Englishman from Coventry, who later moved to Australia, had recorded two more titles, which were not thrown onto the market by his record company. Within the framework of the research, these recordings from July 1963 could be located on one volume. You belong to me all alone and The Old Cowboy come to light for the first time on this CD.
Lynn Anderson from North Dakota presented herself to the audience with four German-language songs only towards the end of the sixties, but still before her international top hit Rose Garden. After I have a boy in Germany and tomorrow you will be with me again (both to be found on '1000 Nadelstiche', episode 2) now also celebrate Ein Herz aus Stein und Turn dich nicht um um, my Darling CD premiere. Two of these four numbers were later released again on vinyl singles: When Rose Garden had grown to a direct hit, both B-sides of the German 45's appeared as a new song pair on Cornet/BASF in 1971, perhaps to animate new buyers in the wake of the hit - first under the catalogue number CQA 406, but which was changed to CQA 439 by a sticker.
Six performers have not yet been represented in the 'Nadelstiche' series. After Frank Ifield, there would be another British native: Karl Denver (real name: Angus McKenzie). The Scot from Glasgow, who died in 1998, had been able to land a dozen hits in the UK charts with his trio. However, his 1963 excursion into German had no lasting effect: Adios Bella Rosa and Ja, Der Willy muss bei Whisky immer weinen did not place themselves.
The American Bill Hayes was known since the early fifties as a television and film actor in the USA. His ambitions as a singer led to a super hit: The Ballad Of Davy Crockett (from the Disney TV series 'Davy Crockett') was number 1 in the States in 1955 and number 2 in Great Britain. The Germanized version The Ballad of Davy Crockett (besides the vinyl version even a shellac version) and its back Leb' wohl, my home are now available for the first time on Compact Disc. Three years later, the Hayes single Das ist Musik appeared on the Cadence label in the USA - but here Hayes only sang the title line in German.
His fellow countrymen The Willis Brothers were represented four times in the US country charts in the sixties. The brothers James, Charles and Richard Willis had already taken part in radio broadcasts in 1932 (!) under the name Oklahoma Wranglers. Their only German-language single from 1964, Schönes Mädchen vom Red River Valley / Dreimal genügt in Tennessee, is today one of the most sought-after vinyl editions of the three old masters, of whom James (1981) and Charles (1976) have already died.
Ken Curtis, born 1916 as Curtis Gates in Lamar/Colorado, is also no longer alive. In the USA rather known as a member of the legendary Sons Of The Pioneers, he was a crowd favourite in Germany: At the beginning of the sixties as Jim Buckley in 'Sprung aus der Wolken' (original title: 'Ripcord') and afterwards especially as a quirky deputy sheriff named Festus Haggen in 'Rauchende Colts' (original: 'Gunsmoke'). Curtis was only heard in German in 1979.
Walk On By was the name of the biggest US hit by Leroy van Dyke (# 5, November 1961), who had been in the American billboard charts five years earlier with The Auctioneer (# 29). In April 1962, a German version of his top 10 goal was recorded in the country Mecca of Nashville: Don't pass. Van Dyke's version on the Mercury label could not hold its own with us, but the recording of Schlager star Rex Gildo on Columbia, on the other hand, reached 14th place in the hit parade. Possibly (also) the consequence of a not very convincing release policy on the part of the record company: Leroy van Dyke had to share the place of his single with a title of his colleague Joe Dowell, without an attractive picture cover was renounced.
Mary Frances Penick (born on 30.12.1931 in Dry Ridge, Kentucky) is one of the greats of the American country scene. However, she became known under her pseudonym Skeeter Davis. German lyrics in their songs were not known until now. We owe the title G.I. Johnny to the tip of the Berlin collector Peter Schlinke. It was immortalized on a rare acetate in mixed languages and is offered here for the first time worldwide. This find, and we ask for your indulgence, unfortunately does not meet the usual high Bear Family standard. In spite of existing, uncorrectable synchronisation problems, we have decided to release it in order not to deprive all fans of this rarity.
The book '1000 Nadelstiche' (Bear Family Records, BFB 10014) contains detailed biographical information on the mentioned artists as well as discographies, photos and cover illustrations.
Article properties: Various - 1000 Nadelstiche: Vol.07, Country & Schlager - Amerikaner & Briten singen deutsch (CD)
|Various - 1000 Nadelstiche - Vol.07, Country & Schlager - Amerikaner & Briten singen deutsch (CD) CD 1|
|01||Geh nicht vorbei||VAN DYKE, Leroy|| |
|02||Ein Herz aus Stein||ANDERSON, Lynn|| |
|03||Molly Brown||BARE, Bobby|| |
|04||Golden Girl (Blonde Träume)||BROWN, Jim Ed|| |
|05||In Virginia||CASH, Johnny|| |
|06||Sei mein Mann||MILLER, Jody|| |
|07||Morgen schon ist es zu spät||ANITA KERR SINGERS|| |
|08||Du gehörst mir ganz allein||IFIELD, Frank|| |
|09||Schönes Mädchen vom Red River Valley||WILLIS BROS|| |
|10||Ja der Willy muss beim Whiskey immer weinen||DENVER, Karl|| |
|11||Adios Bella Rosa||DENVER, Karl|| |
|12||Die Ballade von Davy Crockett||HAYES, Bill|| |
|13||Hey Deputy||CURTIS, Ken|| |
|14||Der Fremde||CURTIS, Ken|| |
|15||Der alte Cowboy||IFIELD, Frank|| |
|16||Good Old Tennessee||BARE, Bobby|| |
|17||I'm Happy Baby||ANITA KERR SINGERS|| |
|18||Dreh dich nicht um, my Darling||ANDERSON, Lynn|| |
|19||Das Haus auf der Sierra||BARE, Bobby|| |
|20||Schöne Mädchen, die können nicht treu sein||BROWN, Jim Ed|| |
|21||Wo ist zu Hause, Mama||CASH, Johnny|| |
|22||Singapur||ANITA KERR SINGERS|| |
|23||Jetzt gehn' uns're Sterne auf||MILLER, Jody|| |
|24||Schön ist der Morgen||ANITA KERR SINGERS|| |
|25||Viel zu spät||CASH, Johnny|| |
|26||Wilder Wolf und Brauner Bär (So ist das...)||BARE, Bobby|| |
|27||I Heard From A Memory Last Night (engl./dt.)||BROWN, Jim Ed|| |
|28||Dreimal genügt in Tennessee||WILLIS BORS|| |
|29||Leb wohl, meine Heimat||HAYES, Bill|| |
|30||G.I. Johnny (engl./dt.)||DAVIS, Skeeter|| |
1000 Nadelstiche - Bernd Matheja
They tormented themselves with prehistoric cardboard prompters or stuck their tongues out because they simply had thick faxes: World stars such as Connie Francis and Johnny Cash (see front page) were among the countless Anglo-American performers to whom their respective record companies have devoted special attention since the 1950s: Lyrics in German language - and singing them if possible......
The result sounded either simply touching in the buyer's ears here, or one could get so wonderfully excited about bumping. However, it was not inconvenient for those responsible, because the artists were either talking or at least talking in this way.
Connie and Johnny were still among the few singers who had hardly any problems with what was demanded. Francis, for example, released a single on single, and by means of such mass production, the initial syllable plumbing quickly regulated itself - in other words, lörning at duing.
Country expert Cash, on the other hand, was - like his compatriot Elvis Presley, for example - one of those who had been able to preserve German residual articulation: JC, very professional, reactivated stored words from his time with the US Army in Landsberg am Lech.
However, the majority of the victims, mostly confronted for the first time in their lives with "ä", "ö" and "ü", struggled with the sweaty poems for them, so they struggled with the umlaut and often delivered end products as if a whisk had fallen into a bucket of alphabet soup. Who could convince an ex-Cowboy from Colorado or a trained telephonist from Littlehampton that after their successful retraining as singing artists, the thing with the "ch" would now also have to work out alternatively as a tongue or throat sound? From now on, of course.....
In such cases of hardship, the phonetic pastoral care provided by producers and language teachers in the studios, who were set on march, usually also failed. However, in order not to completely annoy the tormented and to keep the costs of admission within reasonable limits, they gladly agreed on the formula "fits, wobbles and has air".
The result, as in 1964 in the case of the Searchers, was an opening line like: "Ick sasi heute nackt....". And already - scandalous mess! the trouble about her actually harmless "Tausn Naddelschtischa" really started.....
1000 Nadelstiche Bernd Matheja - 1000 Nadelstiche - 3.Auflage
Read more at: https://www.bear-family.de/1000-nadelstiche-bernd-matheja-1000-nadelstiche-3.auflage.html
Copyright © Bear Family Records
Ausgefallene Titel, etwas für Sammler
1000 Nadelstiche ist eine CD Serie, mit vielen Titeln, die so schräg sind, dass sie im übertragenen Sinne beim Zuhören seltsames Stirnrunzeln verursachen. Vol.07 fällt da nicht aus der Reihe. Eine CD, die für jeden Sammler ein muß ist. Ich hätte nie gedacht, dass so bekannte Stars solche Titel veröffentlicht haben. Außer bei Bear Family bekommt man solche Zusammenstellungen mit Sicherheit nirgendwo.
Ready to ship today, delivery time** appr. 1-3 workdays
Ready to ship today, delivery time** appr. 1-3 workdays
Ready to ship today, delivery time** appr. 1-3 workdays
Item must be ordered